Kaupan kassalla toistuu sama yhä uudelleen – asiakas ei ole ainoa, jota se ärsyttää

Asiakasta ärsyttää, osa 3933.

Julkaistu:

Asiakaspalvelun liikasanoista on kehkeytynyt uusi puheenaihe.

Facebookissa on jaettu kymmeniä esimerkkejä, joissa toistuvat sanat paitsi hymyilyttävät myös ärsyttävät asiakkaita ja työntekijöitä yhtä lailla. Ilmiö on saanut eniten huomiota yhdestä sanasta: jes.

– ”Jes” on asiakaspalvelun uusi normi. Tulee vastaan lähes joka kerta kassalla ja usein moneen kertaan. –Yksi kahvi kiitos. – Jes, iso vai pieni? – Iso. – Jes. – Ja jätä maitovara. – Jes, sokeria? – Ei kiitos. – Jes, maksat käteisellä? – Kyllä. – Jes, 3,80 e. Annan rahan. – Jes. – Ahdistaako? – Jes, kirjoittaa Anu.

Satu tunnistaa tilanteen omasta työarjestaan.

Lue myös: Kassahenkilön sanat räjäyttivät asiakkaat nauruun

Lue myös: Kassahenkilö nöyryytti kehitysvammaista naista – sisar avautuu somessa

– Itsehän olen jes-aspa. Repii omaa hermoo, kun tajuu et taas jesittelee siellä mut ei osaa lopettaa. Mitä muuta siihen pitäis sanoa?

Myös muilta aloilta löytyy vastaavaa.

– Lääkärit vuorostaan, huomauttaa Fanni ja esittää tutun kaavan:

– Minkäs takia oot tullut terveyskeskukseen?
– Noo, vähän flunssanen olo.
– Niiiinpä, millasia oireita on ollu?
– Nenä vuotaa ja yskittää.
– Niiiinpä joo, millos nää on alkanu?
– Eilen iltapäivästä töiden jälkeen.
– Niiiinpä, no mä kirjotan sulle pari päivää saikkua.
– Juu kiitti, hyvää päivän jatkoa.
– Niiiinpä juu, samoin teille.

Helena kertoo, että hänen ympäristössään ei ”jesitellä” vaan viljellään sanaa ”eli”.

– Enemmän mä kuulen tätä, hän mainitsee:

– Eli iso vai pieni?
– Eli sokeria?
– Eli maksat käteisellä?
– Eli 3,80.

– Ja tietty kaupan kassalla: – Eli 23,50. Ja palautusrahaahan ei voi antaa muutoin kuin sanomalla: eli 6,80, hän muistuttaa.

Yksi kommentoija huomauttaa, että myös sana ”elikkä” elää vahvasti asiakaspalvelijoiden turhana aloitussanana.

Johanna vetää lopulta yhteen humoristisesti saaden kaikki nauramaaan:

– Jes, mutta parempi kuin yksi asiakaspalvelija, joka sanoi joka väliin ”asia vilpitön”.