Kirjailija Satu Rämön menestysromaanista on tehty kuusiosainen rikossarja Hildur. Sen ensimmäinen jakso nähtiin eilen maanantaina Nelosella. Ruutu+:n tilaajat pääsivät katsomaan sarjasta heti kolme ensimmäistä jaksoa.
Nelosen ja Ruudun sometilileille on ilmestynyt muun muassa kirjan faneilta tulleita kommentteja. He kertovat kommenteissaan esimerkiksi huomaamistaan eroista kirjan ja sarjan väliltä.
– Katsoin kolme ensimmäistä jaksoa. Outoja tyyppejä oli lisätty siihen, joita ei ollut kirjassa. Ja joidenkin nimiä ei tiennyt ollenkaan, kun ei niitä esitelty, kertoo joku.
– Eli tässä lentoemo puhuu suomea. Hildur näyttää leikanneen lettinsä ja Jaakobinkin hiukset ovat nyt kyllä muistikuviani rikkovat, toteaa joku.
– Hiukan jäi kaivelemaan sarjaan kirjoitettu Jakopin vaimon suomalaisuus. Hän kun oli norjalainen, eikä asunut Islannissa. Mut eiköhän siihenkin totu, kirjoittaa eräs.
– Hildur ja Tinna kyllä vastaavat mielikuvia, on joku mieltä.
Moni sarjaa jo katsonut on huomannut, kuinka siinä on kirjan kirjoittajalla Rämölläkin pieni osa.
– Satu Rämö bongattu! kertoo joku.
– Katos vaan kukas se siellä heti alkuun. Hieno yllätys, kommentoi eräs.
– Huomasin ja tuli nauru, että oishan pitäny arvata jotain tällaista…hyvin pidit roolisuorituksesi salassa! Onhan huippua! toteaa yksi.
Osa kertoo katsoneensa heti jo kaikki kolme ensimmäistä jaksoa. Moni kehuu sarjan alkua hyväksi.
Julkaisu löytyy tästä alta tai täältä.