Jaakko ihmettelee: Miksi rusinapaketissa on näin halventava käännös?

No älä muuta virka!

23.07.2023

Kuopion puskaradiossa Facebookissa on mietiskelty huonoja käännöksiä.

Erään suorastaan törkeän suomennoksen on löytänyt muuan netinkäyttäjä nimeltä Jaakko.

Katsokaas nyt tätä kuvaa ja jatketaan juttua sitten:

Kyllä, tässähän on rusinapaketti.

Sun-Maid on kuitenkin suomennettu Jaakon mielestä todella halventavasti. Maid tarkoittaa sisäkköä tai palvelijaa, mutta Jaakko kääntäisi Sun Maidin mieluummin Aurinkoneidoksi.

Mutta katsokaa nyt kaikki miten törkeästi tämä on suomennettu:

Rusi-noita!

Siis noita! Onpas tämä nyt. Ei ihme että tällaisesta nousi haloo.