Poliisi USA:ssa heitti rajua herjaa itsestään – Suomessa tämä ei onnistuisi!

Hyvä huuli eli herja!

Poliiseillakin voi olla hyvä huumorintaju!

USA:n Utahin osavaltiossa sijaitsevan Oremin kaupungin poliisilaitos huhuili possun pomistajan perään vähän aikaa sitten. Söpö porsas oli ilmeisesti karannut omistajaltaan, ja sen kiinni satuaan poliisilaitoksen väki yritti saada selvyyttä netissä, kuka saparohännän oikea omistaja on.

Ilmoituksessa oli kuitenkin mukana hauska sanaleikki. Ilmoituksen ”Anyone missing a pig (the animal not the cop” -sanaleikin voisi nimittäin kääntää suomeksi ”Kuka kaipaa tätä sikaa (tarkoitamme siis eläintä, ei poliisia”.

Englannin kielessä sana ”pig” voi tarkoittaa puhekielessä myös vähemmän mairittelevaa lempinimeä poliiseille. Siksipä sanaleikki ei meillä Suomessa tällaisenaan onnistuisi.

Hyvä herja!

Katso hulvaton kuva alta.

Aiheet: